top of page
ready N4_logo.jpg

DARE & RICEVERE

Otto Pennellino sinistra N4.png

Ok, frasi relative, verbi potenziali, e adesso? Quante cose ci richiede l'N4? Parecchie, noi gliele daremo tutte. Oggi parliamo di un concetto fondamentale nella società giapponese: dare e ricevere. Due verbi che in giapponese sono tre. Cos...? Cioè, nel senso, sono due in italiano ma in giapp... Ok facciamo i seri e iniziamo la lezione.

TRE VERBI?

DARE e RICEVERE sono verbi che meritano delle lezioni dedicate, perché sono un po' speciali, come me. Grazie a loro potremo creare nuove e incredibili sfumature (che capiremo più avanti), ma ciò che voglio che vi portiate a casa oggi sono questi tre verbi:

☝🏻 あげる (dare)

私は  スミスさん りんごを あげる

Io do la mela a Smith

👇🏻 もらう (ricevere)

私は  スミスさん りんごを もらう

Io ricevo la mela da Smith

⚠️ くれる (dare a me)

スミスさんは     私に りんごを くれる

Smith  la mela a me

Cosa capiamo da tutto questo? Capiamo che もらう significa sempre "ricevere", mentre あげる significa "dare a qualcuno" e くれる significa "dare a me". Poi stiamo bene attenti alla particella , perché è a doppio senso! Infatti スミスさんsignifica "a Smith" oppure "da Smith". Due al prezzo di uno.

Qualche frase?

okaasan ni ii nekutai wo moratta

お母さん  いいネクタイを  もらった

Ho ricevuto una bella cravatta dalla mamma

 

 

Facile, no? Uè uè, fate caso che il 私は iniziale possiamo benissimo evitarlo, se è ovvio! Ah, chiaramente i nostri cari あげる, もらう e くれる sono normalissimi verbi e quindi possiamo coniugarli come ci pare! Per esempio:


DARE

あげ = do
あげない = non do
あげ = ho dato

あげなかった = non ho dato
 

RICEVERE

もら = ricevo
もらわない = non ricevo
もらった = ho ricevuto

もらわなかった = non ho ricevuto

DARE A ME
くれ = dai a me
くれない = non dai a me
くれ = hai dato a me

​くれなかった = non hai dato a me

 

✅E ovviamente possiamo coniugarli in forma cortese, ovvero あげます, もらいます e くれます. Una meraviglia. E ora un'altro esempio, che ci sta sempre.

okaasan wa ii nekutai wo kureta

お母さんは いいネクタイを くれた

La mamma mi ha dato una bella cravatta

 

Anche questa era semplice, no? E inoltre possiamo evitare di dire 私に (a me) perché usando il verbo くれる stiamo già esprimendo "dare a me". Una pacchia.

okaasan wa mario ni ii nekutai wo ageta

お母さんは  マリオ  いいネクタイを  あげた

La mamma ha dato una bella cravatta a Mario

Otto puntarello sinistra N4.png

 

Mi raccomando, per esprimere "dare a qualcuno che non sono io" bisogna usare あげる, mentre per esprimere "dare a me e non a qualcun altro" bisogna usare くれる. Tutto torna.

 

Bello, bello, bello. Ma ora ce le spariamo delle parole utili di brutto? Sì. 🇯🇵

VERBI UTILI

🧍🏻‍♂️👉🏻 あげ

dare

🧍🏻‍♂️👈🏻 くれ

dare a me

🤲🏻 もらう

ricevere

🔝 体験する (TAIKEN SURU)

fare esperienza

⚠️ 注意する (CHUUI SURU)

fare attenzione

TERMINI UTILI

♨️ 温泉 (ONSEN)

terme

🥱 リラックス

Relax

🎮 ゲーム

videogioco

🎁 プレゼント

regalo

🎟 チケット

biglietto

.



.



🎧 ALLENIAMO L'ORECCHIO:



DIETRO LE QUINTE!

Davide si sveglia generalmente alle 8, fa colazione e dedica la mattina ai vari progetti di Ti va di giappare, tra cui JLPT Ready, manuali, video e podcast. La fascia serale, dalle 8:00 a mezzanotte, la dedica alle lezioni private con i suoi studenti!

DIALOGO

Otto Senpai N4.png

Non cincischiamo e mettiamo tutto in pratica nel dialoghetto. Tenete a mente i nostri mostri sacri あげる, くれる e もらう. Non lasciatevi intimidire e partiamo, che così ripassiamo anche frasi relative e verbi potenziali:

 さとし : わぁ、そのシャツ、いいです ね! もらいましたか?あ、ゴッフレードさん もらいました 

やっぱり、ゴッフレードさんは いつも、
みんな いいプレゼントを あげますね。やさしい人です ね。わぁ、シャツが入っている箱も とても いいです。

私も 同じネクタイを  買いたい〜。
どこで 買えるかな〜


 SATOSHI : Wow, quella camicia, è bella eh! Da chi l'hai ricevuta? Ah, l'hai ricevuta da Goffredo?

Come immaginavo, Goffredo di solito
a tutti dei bei regali, eh. Che persona gentile, eh. Wow, anche la scatola in cui è contenuta la camicia è molto bella!

Anche io voglio comprare una cravatta uguale...
Chissà dove la posso comprare...

Otto cuffie N4.png

✅ Allora? È andata bene? Abbiamo infilato anche una bella relativina e qualche vecchia fiamma tipo il potenziale, che fa sempre piacere.

💪🏻 PROVATE VOI! Sforzatevi, respirate forte e provate a tradurre in italiano queste tre frasi:

 

1) マリオさんがくれたチケットは これです

2) マリオさんにもらったゲームは それです

3) マリオさんがたかしさんにあげたプレゼントは あれです

SOLUZIONI!

1) Il biglietto che mi ha dato Mario è questo

2) Il gioco che ho ricevuto da Mario è quello

3) Il regalo che Mario ha dato a Takashi è quello

.



RIPASSO

Come detto all'inizio, questi tre verbi sono super importanti! Ci serviranno per appiccicarli alla cara e vecchia forma in 〜て, ma non vi spoilero nient'altro perché lo vedremo nelle prossime puntate 🤫

E ora via con un croccante ripasso su DARE, RICEVERE e DARE A ME!

Otto Leggino N4.png

.



TEST FINALE

Una bella sfacchinata, eh? Siamo giunti alla fine di questa intensa lezione dedicata a DARE e RICEVERE. È il momento di dimostrare a voi stessi cosa vi è rimasto in testa affrontando il succosissimo esame. Vi serviranno energie. Pronti?

.

Ricomincia lezione
 

Tutte le lezioni
 

La prossima
 

bottom of page